measured noun in nominative case„von zwei Pfund grünen Erbsen“ (apposition) or „von zwei Pfund grüner Erbsen“ (genitive)?Unknown gender, known case, best guess for article would be?Accusative vs. nominative case ambiguity?Nominative or accusative case for “ein Morgen”Accusative or nominative case after “wie”/“als”Why is “my father's book” constructed differently in GermanCase confusion nominative-accusativeTraditional grammar on “noun centered” phrasesEin (gutes) Stück WegsTwo different case of determiner and adjective before individual nounIs this nominative case or accusative case?

What historical events would have to change in order to make 19th century "steampunk" technology possible?

How to show a landlord what we have in savings?

What is the opposite of "eschatology"?

Sums of two squares in arithmetic progressions

Why are UK visa biometrics appointments suspended at USCIS Application Support Centers?

Rotate ASCII Art by 45 Degrees

Is it possible to create a QR code using text?

Why didn't Boeing produce its own regional jet?

Why is the sentence "Das ist eine Nase" correct?

My singleton can be called multiple times

Is it a bad idea to plug the other end of ESD strap to wall ground?

How to stretch the corners of this image so that it looks like a perfect rectangle?

Why were 5.25" floppy drives cheaper than 8"?

files created then deleted at every second in tmp directory

How to travel to Japan while expressing milk?

Salesman text me from his personal phone

Why was the shrink from 8″ made only to 5.25″ and not smaller (4″ or less)

How to install cross-compiler on Ubuntu 18.04?

Should I tell management that I intend to leave due to bad software development practices?

Does Dispel Magic work on Tiny Hut?

In the UK, is it possible to get a referendum by a court decision?

What do you call someone who asks many questions?

Notepad++ delete until colon for every line with replace all

Am I breaking OOP practice with this architecture?



measured noun in nominative case


„von zwei Pfund grünen Erbsen“ (apposition) or „von zwei Pfund grüner Erbsen“ (genitive)?Unknown gender, known case, best guess for article would be?Accusative vs. nominative case ambiguity?Nominative or accusative case for “ein Morgen”Accusative or nominative case after “wie”/“als”Why is “my father's book” constructed differently in GermanCase confusion nominative-accusativeTraditional grammar on “noun centered” phrasesEin (gutes) Stück WegsTwo different case of determiner and adjective before individual nounIs this nominative case or accusative case?













2















Here in this link option has been given for a measured noun that it could be in a nominative case. Then I would like to know is it possible to put the genitive noun Kindes in nominative case? Because it is already an attributive of the noun Vater.




  1. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes. (with genitive)

  2. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweres Kind. (with nominitive)










share|improve this question




























    2















    Here in this link option has been given for a measured noun that it could be in a nominative case. Then I would like to know is it possible to put the genitive noun Kindes in nominative case? Because it is already an attributive of the noun Vater.




    1. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes. (with genitive)

    2. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweres Kind. (with nominitive)










    share|improve this question


























      2












      2








      2








      Here in this link option has been given for a measured noun that it could be in a nominative case. Then I would like to know is it possible to put the genitive noun Kindes in nominative case? Because it is already an attributive of the noun Vater.




      1. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes. (with genitive)

      2. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweres Kind. (with nominitive)










      share|improve this question
















      Here in this link option has been given for a measured noun that it could be in a nominative case. Then I would like to know is it possible to put the genitive noun Kindes in nominative case? Because it is already an attributive of the noun Vater.




      1. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes. (with genitive)

      2. Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweres Kind. (with nominitive)







      grammatical-case






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 2 days ago









      Hubert Schölnast

      73.7k7110245




      73.7k7110245










      asked 2 days ago









      ughi tudhiughi tudhi

      613




      613




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          4














          Here you don't say




          zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




          like




          zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




          In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



          Compare:




          ein kleines Kind (a small child)

          ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

          ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

          ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

          ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




          Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




          Er ist der Vater eines Kindes.

          Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




          The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




          Er ist der Vater eines schweren Kindes.

          Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




          Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.






          share|improve this answer























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "253"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50401%2fmeasured-noun-in-nominative-case%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            4














            Here you don't say




            zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




            like




            zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




            In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



            Compare:




            ein kleines Kind (a small child)

            ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

            ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

            ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

            ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




            Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




            Er ist der Vater eines Kindes.

            Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




            The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




            Er ist der Vater eines schweren Kindes.

            Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




            Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.






            share|improve this answer



























              4














              Here you don't say




              zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




              like




              zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




              In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



              Compare:




              ein kleines Kind (a small child)

              ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

              ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

              ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

              ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




              Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




              Er ist der Vater eines Kindes.

              Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




              The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




              Er ist der Vater eines schweren Kindes.

              Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




              Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.






              share|improve this answer

























                4












                4








                4







                Here you don't say




                zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




                like




                zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




                In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



                Compare:




                ein kleines Kind (a small child)

                ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

                ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

                ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

                ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




                Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




                Er ist der Vater eines Kindes.

                Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




                The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




                Er ist der Vater eines schweren Kindes.

                Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




                Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.






                share|improve this answer













                Here you don't say




                zwei Kilogramm Kind (two kilograms of child)




                like




                zwei Kilogramm Rindfleisch (two kilograms of beef)




                In the examples above zwei Kilogram is a measurement of the noun. But in your example it is part of an attribute of the noun. (The whole attribute is zwei Kilogramm schwer)



                Compare:




                ein kleines Kind (a small child)

                ein puppenspielendes Kind (a puppet playing child)

                ein mit Puppen spielendes Kind (a child playing with dolls)

                ein zwei Kilogramm schweres Kind (a two-kilogram child)

                ein zwei Kilogramm wiegendes Kind (a child weighing two kilograms)




                Since it is an attribute, the noun must have the same case as if the attribute wasn't there:




                Er ist der Vater eines Kindes.

                Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




                The adjective schwer in zwei Kilogramm schwer must be declined the same way as if the measurement zwei Kilogramm wasn't there:




                Er ist der Vater eines schweren Kindes.

                Er ist der Vater eines zwei Kilogramm schweren Kindes.




                Note, that here the measurement zwei Kilogramm does not refer to the noun (Kind). It refers to the adjective schwer which, together with the measurement, forms an attribute of the noun.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered 2 days ago









                Hubert SchölnastHubert Schölnast

                73.7k7110245




                73.7k7110245



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50401%2fmeasured-noun-in-nominative-case%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    រឿង រ៉ូមេអូ និង ហ្ស៊ុយលីយេ សង្ខេបរឿង តួអង្គ បញ្ជីណែនាំ

                    QGIS export composer to PDF scale the map [closed] Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?Print Composer QGIS 2.6, how to export image?QGIS 2.8.1 print composer won't export all OpenCycleMap base layer tilesSave Print/Map QGIS composer view as PNG/PDF using Python (without changing anything in visible layout)?Export QGIS Print Composer PDF with searchable text labelsQGIS Print Composer does not change from landscape to portrait orientation?How can I avoid map size and scale changes in print composer?Fuzzy PDF export in QGIS running on macSierra OSExport the legend into its 100% size using Print ComposerScale-dependent rendering in QGIS PDF output

                    PDF-ში გადმოწერა სანავიგაციო მენიუproject page